时间:2023-03-01 17:24:30 | 浏览:226
第一部分 基本社交用语
第一部分 基本的な社交用語
1. 你好吗?
お元気ですか?
2. 好久不见了!
お久しぶりです。
3. 很高兴见到你。
お会いできて嬉しいです。
4. 最近怎么样?
最近はどうですか?
5.早上好!
おはようございます!
6. 下午好!
こんにちは!
7. 晚上好!
こんばんは!
8. 非常感谢!
どうもありがとうございました!
9. 别客气。
どういたしまして。
10. 对不起。
ごめんなさい。
11. 没关系,不要紧。
大丈夫です。
12.再见。
さようなら。
13. 你是哪里人?
あなたはどこの出身ですか?
14. 能告诉我你的名字吗?
お名前を教えてもいいですか?
15.我叫宫本晴,我来自日本。
宮本晴といいます。日本から来ました。
16. 你好,我是田中美奈。你是?
こんにちは、田中美奈です。あなたは?
17. 你会说汉语吗?
中国語が話せますか?
18. 打扰了!请帮个忙好吗?
お邪魔します!ちょっと手伝ってくれますか?
19. 你能帮我把它写下来吗?
それを書いてもらえますか?
20. 请再说一遍好吗?
もう一度言ってください。
21. 你能说慢一点吗?
少しゆっくり話してくれますか?
22. 很抱歉,我不会说法语。
ごめんなさい、私はフランス語を話せない。
第二部分 在飞机场
第二部分 空港で
1.有去东京的往返机票吗?
東京までの往復航空券はありますか?
2.有下周五飞往名古屋的飞机吗?
来週金曜日の名古屋行きの飛行機はありますか?
3.我想再次确认一下我的机票。
もう一度航空券を確認したい。
4.很抱歉,我可以更改航班吗?
すみませんが、フライトを変更できますか?
5.我能随身携带多少行李?
どのぐらいの荷物を携行できますか?
6.我要托运两件行李。
荷物を二つお預けします。
7.这儿有行李寄存处吗?
ここに荷物預かり所はありますか?
8.我没有需要报关的东西。
通関の必要なものはない。
9.可以帮我把人民币兑换成日元吗?
人民元を日本円に両替してもらえますか?
10.人民币兑日元的汇率是多少?
人民元の円レートはいくらですか?
11.可以帮我把这些钱换成零钱吗?
このお金を小銭に変えてもらえますか?
第三部分 酒店住宿
第三部分 ホテルに泊まる
1. 我想预定三天的双人间。
ツインを三日間予約したい。
2. 房间一天多少钱?
部屋は一日いくらですか?
3. 客房里有淋浴间吗?
客室にシャワールームがありますか?
4. 我要办理入住登记。
チェックインしたい。
5. 我房间的抽水马桶好像出了点问题。
部屋の便座は問題が出たようだ。
6. 打扰一下,这里有免费的无线网吗?
すみませんが、無料のWIFIがありますか?
7. 无线网的密码是什么?
WIFIのパスワードはなんですか。
8. 我想让你们明天早晨叫醒我。
明日の朝、私を起して欲しい。
9. 能给我换个房间吗,这儿太吵了。
部屋を変えてもいいですか?ここはうるさいです。
10. 你介意把你的手机充电器借给我吗?
あなたの携帯充電器を貸してくれますか?
11. 你们提供早餐吗?
朝食が付いていますか?
12. 我住在115房间,我的房卡坏了。
115の部屋にいます、私の部屋カードは壊れた。
13. 我被锁在外面了。
外で鍵をかけられた。
14. 紧急出口和楼梯在哪儿?
非常口と階段はどこですか?
15. 我想再多住一个晚上。
もう一晩泊まりたい。
16. 退房时间是几点?
チェックアウトはいつですか?
17. 我要退房,请给我账单。
チェックアウトしたいので、請求書をください。
18.过了结账离店时间会收取罚金吗?
ホテルを出る時間を過ぎたら、罰金は取られますか?
第四部分 交通出行
第四部分 交通旅行
1.打扰一下,请问公共汽车站怎么走?
すみませんが、バス停はどこですか。
2.到那儿最快的交通方式是什么?
あそこまで一番速い交通手段はなんですか?
3.这个位子有人坐吗?
この席に座っている人はいますか?
4.请把我送到这个地方。
ここまで送ってください。
5.请给我一张地铁路线图,好吗?
地下鉄の路線図を一枚もらってもいいですか?
6.这是去浅草的地铁吗?
これは浅草行きの地下鉄ですか?
7.我们到哪一站了?
どの駅まで行った?
8.在哪里换乘?
どこで乗り換えますか?
9.麻烦您到站时告诉我一声好吗?
駅についたら、教えてくれますか?
10.到新宿的末班车是几点?
新宿までの終電はいつですか?
11.我想要一个靠窗的座位。
窓際の席がほしい。
12.请问餐车在哪里?
食事の車はどこですか?
13.乘出租车到市中心多少钱?
タクシーで都心までいくらですか?
14.麻烦您开快点好吗?我不想错过航班。
急いでくれますか?飛行機を乗り遅れたくない。
15.请给我一张去东京的单程、自由席车票好吗?
東京までの片道、自由席の切符を一枚ください。
16.我想租辆车。
レンタカーを借りたい。
17.我可以试驾一下吗?
試乗してもいいですか?
18.你能帮我检查一下汽车吗?它发动不起来了。
車をチェックしてくれますか?車は作動しない。
19.请把油箱加满。
満タンでお願いします。
第五部分 商场购物
第五部分 買い物
1.这是免税商店吗?
ここは免税ショップですか?
2.我可以看一下那个女式手提包吗?
あの女性のハンドバッグを見てもいいですか?
3.这个多少钱?
これはいくらですか?
4.可以试穿吗?
試着してもいいですか?
5.试衣间在哪儿?
試着室はどこですか?
6.有新款的吗?
新しいスタイルはありますか?
7.这个太小了,有适合我穿的吗?
これは小さすぎて、私に似合うものはありますか?
8.这件商品有红色的吗?
この商品で赤色のはありますか?
9.这件衬衫很好看,我买了。
このシャツはきれいだ、買います。
10.我想给我的朋友们买些纪念品,你能给我推荐一下吗?
友達にお土産を贈りたいんですが、おすすめのものはありますか?
11.能便宜点儿吗?
安くしてもらえますか?
12.我想把它包装成礼品,行吗?
これをプレゼント用にラッピングしてもらってもいいですか?
13.你能告诉我在哪儿能买到万能转换插头吗?
万能プラグを買える場所を教えてくれますか?
14.收银台在哪儿?
レジはどこですか?
15.用信用卡付钱行吗?
クレジットカードで支払ってもいいですか?
16.你能给我换一下这件商品吗?
この商品を交換してもらえますか?
17.我想退货。
私は返品したい。
第六部分 享受美食
第六部分 グルメ
1.我预定了餐位,我叫宫本惠。
席を予約した宮本恵といいます。
2.请安排一张两人用餐的桌子。
二人用のテーブルを手配してください。
3.我可以看一下菜单吗?
メニューを見てもいいですか?
4.你们有中文菜单吗?
中国語のメニューはありますか?
5.现在我们可以点菜了吗?
今注文してもいいですか?
6.这里的招牌菜是什么?
ここのお勧め料理はなんですか?
7.我要一个汉堡和一杯可乐。
ハンバーグ一つとコーラを一杯ください。
8.我要一份和他一模一样的。
彼と同じものをください。
9.请给我一瓶啤酒。
瓶ピールを一本ください。
10.少放些洋葱。
玉ねぎを少なめに入れてください。
11.肉里盐放多了。
ちょっとお肉がしょっぱいんですが。
12.牛奶的味道很怪。
牛乳の味が変だ。
13.我想打包一个热狗。
ホットドッグを一つ持ち帰りでお願いします。
14.我想把剩下的打包带走。
残りを持ち帰りたい。
15.我想现在结账。
今支払いたいです。
16.喂,服务员,你能到这里来一下吗?
ね、店員さん、ちょっとここに来てくれますか?
17.账单上好像有一处错误。我们没点这道菜。
レシートに間違いがあるみたいです。私たちはこの料理を注文してないです。
18.我来买单,这是八十日元。
私が支払います。これは八十円です。
第七部分 旅游观光
第七部分 観光
1.这儿有什么风景区吗?
ここに観光するところはありますか?
2.售票处在哪儿?
切符売り場はどこですか?
3.买两张票。
チケットを2枚ください。
4.博物馆的开放时间是从几点到几点?
博物館のオープン時間は何時から何時までですか?
5.洗手间在哪儿?
トイレはどこですか?
6.这里有旅游观光巴士吗?
ここに観光バスはありますか?
7.这儿可以拍照吗?
ここで写真を撮ってもいいですか?
8.请帮我们照张相好吗?
写真を撮ってくれますか?
9.请给我一本观光指南好吗?
観光ガイドを一冊ください。
10.我们自己去还是跟团去?
自分で行きますか、それとも団体について行きますか?
11.我们想要一位会讲汉语的导游。
私たちは中国語の話せるガイドがほしいです。
第八部分 突发状况
第八部分 突発的状況
1.你能帮我个忙吗?我遇到麻烦了。
ちょっと手伝ってくれますか?面倒なことに遭いました。
2. 这儿发生事故了,我们需要一辆救护车。
ここで事故があって、救急車が必要だ。
3. 我头疼得厉害。请送我到医院。
頭が痛い、病院まで送ってください。
4. 快打电话叫医生。
急いで電話をかけて医者を呼んでください。
5. 我对海鲜过敏。
私は海鮮アレルギーがあります。
6. 我需要一些创可贴。
私は何枚かの絆創膏が必要だです。
7. 我是A型血。
私はA型の血液型だ。
8. 我的包被偷了。这儿有警察局吗?
バッグを盗まれました。ここに交番はありますか?
9. 天哪,我把护照落在机场了!
やばい、パスポートを空港に忘れた!
10. 我忘了把手机放在哪儿了。
携帯をどこに置いたか忘れてしまった。
11. 失物招领处在哪里?
忘れ物取扱所はどこですか?
12. 我迷路了,您能告诉我我在哪儿吗?
道に迷いました。今どこにいるか教えてくれますか?
13. 我和朋友们走散了,你能帮我找到他们吗?
私は友達とはぐれ、彼らを探してくれますか?
14. 请给中国大使馆打电话。
中国大使館に電話してください。
同学们好呀~天气逐渐转凉,记得注意保暖哦!今天小编来跟大家唠一唠日语这个语种。大家学日语之后是不是发现了,虽然日语的汉字和中文字很像,但是日语的语法和中文有很大不同。不仅是主谓宾的使用顺序,还多了些在中文中从未接触过的助词,例如は、が、も、
日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音.1、日语语音的基本特点:1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成;2)每个
从语言特点出发的日语学习法 :学习外语应避免传统的死记硬背,掌握正确的方法才能事半功倍。日语受汉语影响很大,但又有其固有的语言特点。本文从语言特点出发,试图提出一些相应的学习方法,以便学习者更为有效地理解并掌握日语。 1日本的文字1.日本文
本文内容由日语小伙龙龙整理发布,帮助更多学习日语的伙伴走出困境。喜欢的话,可以订阅一发,每日分享日语干货、动漫、文化、歌曲等。很多人都是自学日语,如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,那您如果有兴趣可以看看这篇文章。首先是明确自
越来越多的地方开放日语高考了,对于英语成绩不好的小伙伴来说,是一个好消息。和英语不同,现在日语高考的难度差不多在N3左右,还比较简单,是可以在短时间内提高成绩的。今后我将陆续在这里分享日语自学方法,希望能帮到大家。收好这份提分攻略吧。从未接
相信很多人都有过学习日语的想法,尤其是喜欢ACG的诸君,每次信心满满的开始学习,却总因为各种原因放弃,几年下来日语水平基本都在原地踏步。以前我也是如此,所以我想以一个自学者的身份来说说我在学习中遇到的各种事情,接下来我会从50音开始到N1结
日语的学习步骤是什么?该怎么学习日语?想学日语,那我应该先学什么再学什么最后再学什么?等等这些问题都是我们初学日语不得不面对的又必须搞明白的问题,那今天皮蛋我就给大家简单的唠唠。接下来皮蛋我讲从这几个方面给大家讲解一下日语的学习步骤:一、教
怎样学习日语最好大家要知道一点,其实学日语并不难,难的是看你有没有信心学好日语,这才是至关重要的。怎样学习日语最好?南京日语提出,如果你三天打鱼两天晒网的话,我劝你还是趁早死心,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力。举个例子
学日语对东方人来说应该都有那么一点熟悉之处,尤其是韩国人,因为韩文的文法和日文很像,所以阿里郎学起日文更是得心应手哧哧叫,而和欧美国家比起来,咱们中国人所占的优势就是对日文里的“汉字”非常熟悉,很多阿里郎日文讲得行云流水,可是一旦遇到汉字就
本文的内容由“蓝色枕头”整理和发布,以帮助更多学习日语的小可爱们摆脱困境。如果愿意,您可以订阅一个帖子,并分享日式干货,动漫,文化,歌曲等的日常基础。日语自学的步骤可以分为两个步骤。第一步称为语音阶段,第二步称为基本阶段。第一步:语音阶段。
从语言特点出发的日语学习法 :学习外语应避免传统的死记硬背,掌握正确的方法才能事半功倍。日语受汉语影响很大,但又有其固有的语言特点。本文从语言特点出发,试图提出一些相应的学习方法,以便学习者更为有效地理解并掌握日语。 1.日本的文字 (1)
从语言特点出发的日语学习法 :学习外语应避免传统的死记硬背,掌握正确的方法才能事半功倍。日语受汉语影响很大,但又有其固有的语言特点。本文从语言特点出发,试图提出一些相应的学习方法,以便学习者更为有效地理解并掌握日语。日本文字种类日本的文字由
一、自学选择合适的教材资料很重要每个学习日语的小伙伴在学习时间和目的不同,所以在选择教材资料的时候也要慎重选择。因为一套很适合日语专业的教材并不适合想要多一门技能加身的上班族,因为时间上并不允许每天有大量的练习。而有的教材适合兴趣爱好者,
自学日语的方法步骤: 一、选择日语教材及日语语音教材。对一窃不通刚开始接触日语的亲,我推荐咱们国家一直在使用的新版《标准日本语》,旧版的就不要用了,要与时俱进啊。如果不喜欢这套教材,还可以选择《大家说日语》《新编日语》《日本语教程》等教材,
去找日语翻译公司的时候您是不是一开始也有很大的苦恼,现在翻译公司有那么多个到底从中找一个才合适呢?挑的眼花缭乱,根本不知道选哪一个,现在日语对国人来说,也越来越多人进行学日语,所以日语译员也相对比较多。如果您挑花了眼,那么您要不要试试汇泉/