时间:2023-03-01 17:11:01 | 浏览:1024
图片来自网络
壹读微信号:yiduiread
爱娘口三三的壹读君 | 周一不想上班
稍微看过日漫或日剧的人都知道,哪怕完全不懂日语,有时候也能猜到是啥意思。这是因为日语中有很多汉字词,且这些汉字词很多都和汉字的字形字义一样。但是要注意的是,虽然日语中有很多汉字词,但人家不是汉语,不是汉语,不是汉语!人家叫日语。
那为什么日语中有如此多的汉字词呢?因为日本文字根本就是从中国传过去的。
日本文字根本就是从中国传入的
日本最开始没有文字,只有口语。学者斋部广成在《古语拾遗》卷首记载:
蓋聞、上古之世、未有文字、貴賤老少、口口相伝、前言往行、存而不忘。
当时的日本人没有文字,只能靠口语交流来传达信息。大概3世纪末开始,汉字开始通过朝鲜半岛的百济传入日本。《隋书·倭国传》说:
无文字,唯刻本结绳。敬佛法,于百济求得佛经,始有文字。
日本最早的史书《日本书纪》也有记载,在晋武帝太康四年、五年(即公元 284年、285年),百济王分别派遣懂汉籍经典的阿直岐、王仁带着《论语》和《急就篇》》到日本,朝拜日本当时的应神天皇,并成为皇太子菟道稚郎子的老师,讲授儒家学说。汉字就此开始传入日本。
隋唐时期,中日交往越来越黏糊,日本派遣隋使和大量遣唐使到中国学习中国文化,这一时期汉字在日本得到了快速发展。大化改新之后,日本官僚机构开始完善,有了官吏,需要用文字来记录朝廷政事,所以日本人开始用汉字撰写文章,写成的文章除了汉字还是汉字。
法隆寺金堂药师佛《背光铭》
日本法隆寺金堂药师佛佛像背后有一段大致写于7世纪初的铭文,被称为《背光铭》。《背光铭》的写法是这样的:
池邊大宮治天下天皇。大御身。勞賜時。歳次丙午年。召於大王天皇與太子而誓願賜我大御病太平欲坐故。将造寺薬師像作仕奉詔。然當時。崩賜造不堪。小治田大宮治天下大王天皇及東宮聖王。大命受賜而歳次丁卯年仕奉
乍一看全是汉字,但其实这并不是汉语。日本学者山口佳纪称这为“汉式和文”。因为文章由日语语序写成且有敬语表达。如“薬師像作”、“造不堪”、“大命受”这些都为日语语序,按照汉语来说应为“作薬師像”、“不堪造”、“受大命”。
很长时间内,日本贵族和知识分子都特别推崇汉字,认为会使用汉字写作,是非常尊贵的。所以日本的文字作品就逐渐多了起来。奈良时期的《日本书纪》《古事记》用的是汉式和文,平安时期连朝廷的公文和官方文件都是用汉式和文写的。
《古事记》 书影
日本人自己的文字——假名产生
虽然日本知识分子用汉字用得很溜,但这时的汉字对日本来说,仍旧是一种外族文字。日语和汉语终究是两个不一样的语言系统,日本人在使用汉字的过程就会遇到很多问题。比如,日语中有很多助词、敬语,但这些汉语中通通都没有。为了表示这些词,日本人就想出了一个办法,去掉汉字的意义,单纯借用汉字来标出日语的读音,让日语中的口语读音能以文字的方式记录下来,由此产生了“万叶假名”。
用来标音的汉字并没有任何意义,例如《万叶集》中用汉字来标音的日本和歌:
一看全是汉字,但并不能读懂是什么意思,因为这些汉字根本只起标音作用而已。如果按照平假名将这些读音写出来,其实是这样的:
再把平假名换成罗马音之后,照着罗马音读汉字就能看出汉字和日语读音的相同了。
随着万叶假名的发展,在平安初期,日本发展出了自己真正的文字——片假名和平假名。
片假名的“片”,一般认为是部分的意思,为了简化万叶假名的书写,取一个汉字的一部分,比如“伊”只取“亻”,用来标音。也有学者如陆锡兴认为,片假名由中国的半字发展而来。
半字是在初唐出现的,有音无义,取字的一半用来标音,用于记乐谱。
中国半字和日本片假名对比 图片来自参考资料2
平假名是弘法大师空海根据中国的草书创造的。草书在唐朝很受欢迎,空海在长安学习期间,也受到了草书影响。为了让万叶假名更容易书写,空海便用草书写万叶假名,写草了的万叶假名就叫做“草假名”。后来为了让草假名与汉字区分开来,日本人干脆将草假名写得更草,于是日本就有了平假名。
由万叶假名发展而来的平假名
平假名、片假名出现之后,日本文章就慢慢发展成了汉字假名混合文的样子。
汉字在传入日本的时候,为了理解汉语文章,日本人发明了训读。用“一”“二”等“返点”符号对汉语文章做语序上的调整,调前或调后,好按照日语的语法顺序进行阅读。日本人还在行与行之间用小字加入日语助词、敬语、活用词尾等,这些日语助词最开始用符号“·”表示,后用万叶假名表示。
后来,日本人在写文章的时候也用了这种方法:汉字和用万叶假名表示的日语助词、敬语混合书写。比如用来记载天皇口述命令的宣命体就是这样写成的。宣命体的写作有两种方式,一是万叶假名和汉字写得一样大,称为宣命大书体,二是万叶假名写成靠右小字,称为宣命小书体。
奈良时期的宣命 图片来自参考资料3
片假名、平假名形成之后,就取代万叶假名放入了宣命体中,假名和汉字写得一样大的宣命大书体就跟现在的汉字假名混合文没有什么区别了。
废汉字运动,日本中的汉字越来越少
江户时代晚期,批评汉字的声音开始出现。1866年,前岛密向江户将军德川庆喜递交了《汉字御废止之议》,但当时的德川幕府正处于风雨飘摇、自身难保的时候,前岛密的意见并没有得到采纳。明治天皇上台之后,前岛密继续上书,认为汉字难学难用,学起来费时费力,建议全部改为平假名。前岛密上表n次意见,但都没有被政府采纳。1873年,他和山田敬三等人联合起草了《与日文废汉字之义》,想直接上交给天皇,利用诏勅的力量强制推行。
大久保利通知道后批评说:有很多贵族都在使用汉字,如果要废除汉字全部改为平假名,就得先打倒这些贵族,你们有什么打倒这些贵族的好办法吗?嗯?
即使被怼,前岛密依然没有放弃。他在1873年创立了启蒙社,2月份开始发行全部用平假名写成的《每日平假名新闻》,虽然三个月之后就停刊了。
前岛密
尽管存在废除汉字的声音,但当时的日本政府不仅没有废除汉字,反而在创造汉字。明治维新的时候,日本开始向西方学习,用汉语词翻译西洋学术新名词,如“邮便”“电话”“科学”“哲学”等。后来日本创造的一些汉字词甚至传回了中国。
日本人想要废除汉字的想法从江户晚期以来,一直没有中断。为了限制、减少汉字的使用,日本做了很多努力:
1921年,临时日语调查会调查日本汉字的使用情况,指出小学教育中有3700个汉字。
还是1921年,东京、大阪十四家报社向全国新闻界提出希望限制汉字,因为在报刊上无限制使用汉字十分浪费时间和金钱,而且普通读者也不是很懂。
1923年,日本政府第一次制定面向社会的限制汉字方案——《常用汉字表》,规定常用汉字1962个。
1942年,因为二战期间国粹主义抬头,汉字主查委员会制定《标准汉字表》时为了迎合废除汉字主张者,将汉字表分为常用汉字(1134)、准常用汉字(1320)、特别汉字(74)三部分,共计2528字。
但是此举遭到了反对废除汉字的人的强烈反对,文部大臣桥田邦彦说,汉字传到日本一千多年应该得到尊重,制定汉字表不是为了限制汉字,而是为了制定义务教育的汉字标准。所以《标准汉字表》去掉了常用汉字、准常用汉字、特别汉字的划分,规定为2669字。
1946年,日本政府进行了一次文字改革,出台《当用汉字表》,规定汉字为1850个。
……
2010年,日本政府出台《常用汉字表》,共2136字。
虽然日本人一直在为废除汉字、减小学习难度而努力,但实际上日语中的汉字依然是日语不可或缺的一部分。日本想要彻底摆脱汉字,可能得很久很久很久…………之后了。
参考资料
1.维基百科
2.陆锡兴,《汉字传播史》,语文出版社,2002年版
3.何群雄 ,《漢字在日本》,商務印書館(香港), 2001年版
4. (日)山口仲美 著、 潘钧译,《写给大家的日语史》,北京大学出版社,2012年版
5.何华珍,《日本汉字和汉字词研究》,中国社会科学出版社,2004年版
如果你觉得今天的文章还不错
动动手指,给壹读君点个赞呗
和壹读君勾搭的传送门
联系电话:010-85690155
人才招聘:recruitment@yidutianxia.com
文章投稿:tougao@yidutianxia.com
商业合作:business@yidutianxia.com
图片来自网络壹读微信号:yiduiread爱娘口三三的壹读君 | 周一不想上班稍微看过日漫或日剧的人都知道,哪怕完全不懂日语,有时候也能猜到是啥意思。这是因为日语中有很多汉字词,且这些汉字词很多都和汉字的字形字义一样。但是要注意的是,虽然日
同学们好呀~天气逐渐转凉,记得注意保暖哦!今天小编来跟大家唠一唠日语这个语种。大家学日语之后是不是发现了,虽然日语的汉字和中文字很像,但是日语的语法和中文有很大不同。不仅是主谓宾的使用顺序,还多了些在中文中从未接触过的助词,例如は、が、も、
汉语中的汉字有大量的多音字,读音不同意思也不同,其实日语中的汉字也有不少多音字。同一个字在不同的词语中读音不同,代表的意思也不同,这是考试常见的失分点,今天啊为大家整理了32个常考的多音字,一起来学习一下吧。1.易安易(あんい)容易的,安逸
越南是东南亚唯一一个汉字文化圈的成员,和朝鲜、日本一样,都曾将汉字作为书写语言。秦朝时,越南北方被纳入中国版图,汉字也随着传入。到唐朝末年,越南北方尽管独立出中国,但在“尊汉”思想下,汉字依然是越南官方签署法令、选拔考试的通用文字。▲汉字文
“仓颉造字,鬼神哭”,自从仓颉造字以后,世上就有了文字。而随着文字的出现,也便出现了文字崇拜。因此,不仅文字的起源被蒙上了一层神秘的色彩,而且文字本身也被赋予了某种神秘的力量,或者蕴含着命运的枢机,或者预示着神鬼的意志。于是,人们便解拆字形
序言中华文字——汉字,我认为是世界上最神奇的文字,表音,表义,表形之外,内含阴阳乾坤。是其他文字,特别是西方和其他国家表音文字不具备的。先说表音和表意,中国为什么会是一个统一的国家,欧洲为什么会是一群国家,跟源在于文字。地方一大,就会形成方
汉字究竟有多少个,至今未能确知,整理可释义的汉字单字(含异体字),可达14万个汗青 整理夏商陶文,约500字。商代甲骨文,有3500—4500字。《训纂编》,西汉扬雄纂,收字2040个。《说文解字》,东汉许慎著,121年成书。收小篆9353
平面设计的工作几乎离不开文字,基本上所有的设计都会涉及具体的字形设计,不管是标准字还是美术字。有时候现有字库中的字体,使用前都需要改动,甚至重新设计,才能满足设计的要求。其实,字体设计所牵扯的范围很大,我们并不需要去大量了解这方面的知识,我
李氏在我国历史上帝王众多,先后有60位帝王。李氏在全国2010年第六次人口普查结果中显示,李氏在大陆人口达9500余万,占汉族人口的7.9%。关于李氏的源出,有如下几种:①系自赢姓。高阳氏颛顼之裔孙皋陶为尧大理(掌刑法长官),世为大理,以官
日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音.1、日语语音的基本特点:1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成;2)每个
从语言特点出发的日语学习法 :学习外语应避免传统的死记硬背,掌握正确的方法才能事半功倍。日语受汉语影响很大,但又有其固有的语言特点。本文从语言特点出发,试图提出一些相应的学习方法,以便学习者更为有效地理解并掌握日语。 1日本的文字1.日本文
本文内容由日语小伙龙龙整理发布,帮助更多学习日语的伙伴走出困境。喜欢的话,可以订阅一发,每日分享日语干货、动漫、文化、歌曲等。很多人都是自学日语,如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,那您如果有兴趣可以看看这篇文章。首先是明确自
越来越多的地方开放日语高考了,对于英语成绩不好的小伙伴来说,是一个好消息。和英语不同,现在日语高考的难度差不多在N3左右,还比较简单,是可以在短时间内提高成绩的。今后我将陆续在这里分享日语自学方法,希望能帮到大家。收好这份提分攻略吧。从未接
相信很多人都有过学习日语的想法,尤其是喜欢ACG的诸君,每次信心满满的开始学习,却总因为各种原因放弃,几年下来日语水平基本都在原地踏步。以前我也是如此,所以我想以一个自学者的身份来说说我在学习中遇到的各种事情,接下来我会从50音开始到N1结
日语的学习步骤是什么?该怎么学习日语?想学日语,那我应该先学什么再学什么最后再学什么?等等这些问题都是我们初学日语不得不面对的又必须搞明白的问题,那今天皮蛋我就给大家简单的唠唠。接下来皮蛋我讲从这几个方面给大家讲解一下日语的学习步骤:一、教